Rss & SiteMap

符号学论坛 http://www.semiotics.net.cn/index.php

符号学研究|叙述学研究|传播符号学研究|形式论|符号学学者|符号学译文|赵毅衡|首页|符号学论坛
共11 条记录, 每页显示 10 条, 页签: [1] [2]
[浏览完整版]

标题:[求助]就“Ambient” 在广告传播中的翻译问题求教各位:

1楼
zhyh 发表于:2010-09-10 15:04:55
  Ambient Ads,是利用一切公共视野(公交车,电梯,楼房,甚至火箭发射台)做广告,对吗?

“环境广告”明显不对。“情境广告”似乎是解读方式Contextual Ads?

我是外行。“周围广告”如何?
2楼
zhyh 发表于:2010-09-10 22:32:30
溶媒广告:)

至少我被吓住了。好!
3楼
zhyh 发表于:2010-09-12 19:16:33
电视上的广告,用了应是媒介的蒙太奇手法,“媒介进入了广告文本”?

Ambient Ads融入的媒介,是平时不作媒介用的,对吗?
共11 条记录, 每页显示 10 条, 页签: [1] [2]

Copyright © 2000 - 2008 Dvbbs.Net
Powered By Dvbbs Version 8.3.0
Processed in .04688 s, 2 queries.