Rss & SiteMap

符号学论坛 http://www.semiotics.net.cn/index.php

符号学研究|叙述学研究|传播符号学研究|形式论|符号学学者|符号学译文|赵毅衡|首页|符号学论坛
共7 条记录, 每页显示 10 条, 页签: [1]
[浏览完整版]

标题:“多难”的罗兰—巴尔特,请教诸位学友

1楼
zhyh 发表于:2010-06-07 20:53:36
国内的翻译,都是这个水平。能读原著,就别读翻译。

三联书店1991年版,赫许《解释的有效性》,够名著了吧?够高级的出版社了吧?非读不可吧?

4页:涉及空白思想(Whitehead)的“想象阶段”

9页,那托普.弗赖

同页:艾略特,庞德等,注:George Eliot

10页:融恩,注 Carl Jung

20页:《色王芮评论》,想必是Sewanee Review

20页:《语言偶像杂志》,想必是Verbal Icon一书

稿酬太低,千字80元。如果是富士康出版,我看下一个跳下来的,不是译者,就是读者。
2楼
zhyh 发表于:2010-06-08 09:22:07
 稿酬50,最高特别翻译水平才80。翻译只能靠方便面免于饿死。
3楼
zhyh 发表于:2010-06-09 20:57:34
30年前,翻译千字稿费20元,比现在的200元购买力大多了。
4楼
zhyh 发表于:2010-07-15 21:42:24
 翻译稿酬过低,成为全国性灾难。
共7 条记录, 每页显示 10 条, 页签: [1]

Copyright © 2000 - 2008 Dvbbs.Net
Powered By Dvbbs Version 8.3.0
Processed in .01563 s, 2 queries.