《符号学-传媒学研究动态》网刊创立于2011年6月,每月一期,以与国内外专家学者沟通符号学、传媒学方面的动态、最新进展为目标,每月月底通过电子邮件的方式寄送给大家。 目前为止,拥有固定读者数千名,在海内外拥有广泛的影响。
(主持人:康亚飞)当生成式AI开始创作诗歌,元宇宙空间重塑文化展演形态,数字技术早已超越了工具属性,成为人类文明传播与意义生产的新型“语法”。在此语境下,“数字人文传播与符号学” 的交叉对话,不仅是学科发展的内在需求,更是解码数字时代文化表意机制的关键路径。
(主持人:张骋)媒介现象学的诞生,本质上是现象学哲学在媒介技术浪潮中的范式迁移。其思想根系深植于胡塞尔开创的现象学传统 —— 当胡塞尔在《逻辑研究》中构建 “意识的意向性结构” 时,已为探讨媒介与人类经验的关系埋下伏笔:意识对对象的 “意指” 需通过符号、表象等中介物完成,而媒介正是这类中介物的技术化延伸。海德格尔对 “座架”(Gestell)的批判,则进一步揭示了技术如何作为一种 “解蔽方式” 统治人类的认知框架,这一洞见成为媒介现象学解构 “媒介即工具” 传统观念的核心武器。20 世纪末,德国学者鲍里斯·格罗伊...
(主持人:熊辉)翻译学与符号学先天具有毗邻性和重叠性,符号的解释诉求和翻译的符号转换等决定了二者具有联袂的学科基础。但长期以来,翻译符号学发展总是难以摆脱“符号学方法+翻译现象”的研究模式,即便近年有学者提出建立翻译符号学学科的设想,却依然将其视为符号学的分支学科,难以形成翻译符号学的学科独立性。实际上,在翻译学与符号学联袂的过程中,并非只有符号学对翻译学具有指导意义,翻译学其实也有助于符号学原理的完善和丰富,而且在当今文化全球化语境下,符号权力的获得也必须依靠翻译的手段才能得以实现。因此,翻译符...
(主持人:赵毅衡)“中文屋”,都知道这是哲学家塞尔的著名思想实验:假定有一个不露面的智能体,坐在一间封闭的小屋里,携带着一本中文翻译程序的书。写着文字的纸片通过小窗口递给他,他按程序用中文写译出的回条递出。只要他的程序足够正确,屋外之人难以知道他是否真的懂中文。塞尔用这个思想实验,挑战计算机智能:理论上在这个屋内的智能体,能让人认会他有中文的思维能力,但是塞尔尖锐地指出:“程序不是心灵,它们自身不足以构成心灵”。
2024年的符号学研究在全球范围内呈现出多元化和深入化的趋势。本年度的研究不仅发展了了符号学的经典理论,而且结合当代技术发展,特别是在数字技术、人工智能等领域的应用,拓展了符号学的研究论域,展现了符号学的创新活力。研究集中于符号学理论的深化、文化产业的应用、艺术符号学的拓展,以及中华文化符号学的传承与发展。本年度的学术活动频繁,国际合作加强,为符号学的全球对话提供了新的视角和灵感。
(主持人:崔岐恩 季仙苗 黄媛媛)在全球教育理论的百花园中,符号教育学(Semiotic Pedagogy/Education)正逐渐成为一朵备受瞩目的新秀。它以符号学为工具,关注教育现象与问题的深层逻辑,提供了一种贯通传统、现代与未来的教育学视野。从广义上看,符号教育学是一种以符号学理论研究教育的学术流派;而狭义的符号教育学,则专指在人工智能、虚拟现实等技术普及背景下,探索未来教育形态的理论实践。这一学派期待超越传统教育学与现代教育学的边界,为原生人、基因人、机器人和复合人等多样化“新新人”提供解释力与指导思想。