这是一部在智利作家罗贝托·波拉尼奥辞世后才得以出版的作品,在出版后得到过“超越《百年孤独》的惊世之作”这样的美誉。在2008年英文版推出后,本书得到了更多的赞誉,《纽约时报》年度十佳图书之首、《时代》周刊年度最佳小说,25年来百部最佳西语小说等奖项都被它收入囊中。
《2666》全书分为五个部分,这五部分分别讲述了五个独立又彼此呼应的故事。第一部分《文学评论家》讲述四个来自欧洲不同地区的文学评论家,因为共同喜欢及研究一位德国作家而成为朋友,进而成为情人的故事。第二部分《阿玛尔菲塔诺》是举家迁居到墨西哥的智
但是书名“2666”在书中从头到尾都没有提及。波拉尼奥没有说明,译者赵德明解释说:在波拉尼奥的另一部小说中曾提到2666年的坟墓。“‘2666’意味深长。人类灭亡的主要原因是什么——看完以后你不得不想这个问题——那就是,疯狂地发展,疯狂地消费,疯狂急躁地享受生活,这些最后让人类走向自我毁灭。
北京大学外国语学院副教授胡续冬喜欢《文学评论家》、《阿琴波尔迪》和《罪行》3个故事。他称《2666》是属于总体小说的范畴,是文学的文学,是关于文学本身的小说。“表面上看他写了很多世界历史,但实际上这本书跟文学开了一个巨大的玩笑,就是以一种对文学拆解的方式来深入认识文学本身,它是对于文学本身的拆解,是关于文学本身的文学。小说表面上包罗万象,但实际上都是在跟文学开一个巨大的玩笑,这个玩笑开得非常有力度,它能满足我们一切创造的雄心。”关于这本小说,胡续冬认为,要从小说非凡的创造力中去理解。
赵德明在后记中提到自己阅读的感觉,是一股淡淡的哀愁。让他有疑问的是,在写到杀人、强奸、灭绝犹太人运动、政治大清洗等等令人发指的滔天罪行时,作者的口气是冷漠和镇定的,全然没有愤怒的表现。他好奇为何是这样的态度。
在《2666》之前,波拉尼奥只有《荒野侦探》在国内出版过,他的出版方均是世纪文景。据悉,世纪文景已签下波拉尼奥的大部分作品。